גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן
  1. גרור את לוגו מעריב אל סימן הבית שבסרגל הכלים בראש הדפדפן (ראה תמונה).
  2. בחר "כן" (או Yes) בתיבת הדו-שיח שמופיעה.
  3. זהו, סיימת!

סגור


מפורנוגרפיה ועד ארטילריה

רוביק רוזנטל עושה סדר בשפה ומתייחס לפ' הרפה, אחת הבנות הבלתי חוקיות של העברית, מחמיא לרוקסן, ממשיך את הדיון על מקור השם של פרת משה רבנו, מציג את מילון השכול ועונה לשאלות הגולשים

רוביק רוזנטל | 23/10/2008 15:41 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
בין פסטיבל לפורנוגרפיה
סוף עונת הפסטיבלים הוא הרגע לדון באחת הבנות הבלתי חוקיות של העברית, היא הפ' הרפה. לפ' הרפה מעמד משני לאחותה הבכירה, הפ' הדגושה, ועל כן אסור לפתוח בה מילה בעברית. ברוב שפות העולם, כידוע, אלו שני עיצורים נבדלים, ובאחות השמית שלנו, הערבית, קיימת רק פ' רפה, ולכן כאשר בני דודינו משמיעים מילה לועזית שיש בה פ' דגושה הם הופכים אותה לב' דגושה. על כן קרויה אצלם העגבנייה בּנדורה (בעקבות איטלקית: pomodoro) והתפוז בּורטוקל (פורטוגל).

כשמדובר במילים לועזיות המתחילות באות פ' נהוג בלבול מסוים, ולכן אומרים ישראלים רבים פֶּסטיבל. מקורה של פסטיבל היא במילה הלטינית festive, שפירושה שמח. לכאורה יש היגיון בחילוף הזה, מעין ניסיון להפוך את פסטיבל למילה עברית, אבל במילה אחרת, פּורנוגרפיה, התהליך הפוך: Porno ביוונית: זונה, על כן צריך לפתוח אותה ב-P, ואולם רבים פותחים אותה ב-F.

 גלי הופמן שואלת בעניין זה איך להגות את האות הראשונה במילה פילוסופיה. התשובה היא: פ' רפה. "פילו" פירושו ביוונית אוהב ומכאן "אוהב חוכמה". ואולם  עדיין נשמע את פילוסופיה בפ' דגושה, בין היתר מפני בלשון ימי הביניים היא הניבה שורש עברי: להתפלסף.

הבלגן גדל כשיש שתי מילים לועזיות שמתחילים זו בדגושה וזו ברפה. פּוליו היא שיתוק ילדים, פוליו  – מידת נייר. פּילינג הוא קילוף, ופילינג – מילוי. למטוס הקרב נקרא פאנטום, אבל באופרה שוכן הפּאנטום, למרות ששניהם באו מאותו מקור.

באחת התגובות למדור האחרון התקומם הגולש אסף רוזנטל על שהשתמשתי במילה הלא עברית "פלצני". אולי אינה עברית, אבל היא אינה קיימת בכל שפה אחרת, והמבנה שלה עברי, רק מה, היא מתחילה בפ' רפה, ועל כן נידונה עולמית להיות סלנג. פלצני היא מילה נהדרת, המזכירה לנו את מקורה ביידיש, הפלוץ. בעברית צחה היינו קוראים לפלצנים "נפחנים".

הפועל הנפוץ "פִרגן" נדון אף הוא לאותו גורל. הוצע עבורו תחליף: לרתת, אבל פרגן אתנו כדי להישאר, למרות שהוא מתחיל בפ' רפה. יום אחד כתבה לי אם מופלאה שלימדה את בנה בן החמש את חוקי בגד כפת. הילד המופלא לא פחות תלה בה עיניים שואלות ואמר: אמא, פֵיָה זה בעברית?
כן, ילד. פֵיָה זה בעברית. ולעזאזל הבגד כפת.

 
רוקסן ונמרוד, היפה והחנון
רוקסן ונמרוד, היפה והחנון צילום: רובי קסטרו

רוקסן וס. יזהר
מערוץ 10 כותבים לנו: "אחרי שרוביק רוזנטל כתב עליה ואנשים התפקקו מצחוק ממשפטים כמו "להיות יפה ושתוקה", מסתבר שס. יזהר (יזהר סמילנסקי ז"ל) הקדים את רוקסן, או שאולי היא קראה את יצירות הספרות שלו. בספרו "שיירה של חצות" משנת 1950 כותב יזהר: "הלכה השיירה. שעה כה יפה ושתוקה" (עמ' 197). תודה, ושאפו לרוקסן.
מילון השכול

השכול וההנצחה בישראל הופכים יותר ויותר נושא למחקר והגות. מירב לשם כתבה את עבודת המוסמך שלה על מה שהיא קוראת "מילון השכול". מירב בדקה טקסטים של 947 אנדרטאות ברחבי ישראל, ובחנה בכלים שונים באילו מילים וטקסטים בחרו כותבי האנדרטאות להשתמש. העבודה מרשימה בהיקפה וניתן ללמוד ממנה על היחס השונה לשכול בתקופות שונות.

אנדרטת הצנחנים
אנדרטת הצנחנים צילום: יריב כץ

אחת המסקנות המפתיעות של המחקר היא, שדווקא האנדרטאות שהוקמו בעקבות מלחמת ששת הימים משתמשות בשפה רזה ועניינית, בהיפוך לתחושת האופוריה שאחזה בעם. הטקסטים הטעונים רגש וגם מליצה ומבטאים מה שקרוי "פולחן" מאפיינים בעיקר את מלחמת העצמאות ואת חללי מלחמת יום כיפור. שלא במפתיע, במלחמת יום כיפור מובע בטקסט שבאנדרטאות העצב האישי, בעוד הדגש באנדרטאות תש"ח הוא לאומי.

ולהלן כמה מסקנות לשוניות מן המחקר, על קצה קצהו של המזלג.

חלל או נופל? כמחצית האנדרטאות משתמשות ב"נופל" או "נפל על משמרתו".  ב-114 אנדרטאות מצוינת המילה הנחשבת גבוהה יותר: "חלל".

שחרור או עצמאות? בהגדרת מטרות המלחמה זוכה המילה "שחרור" להופעה הגבוהה ביותר. בדרך כלל היא מתייחסת למלחמת השחרור, אך היא מופיעה גם במלחמות אחרות, כגון שחרור ירושלים, שחרור החרמון. שנייה אחריה היא "כיבוש" (27 הופעות) ובאופן לא מפתיע היא מתייחסת בעיקר למלחמת ששת הימים. "עצמאות" ו"קוממיות" מדדות לאחור. התופעה מעניינת, מאחר שבוויכוח על שמה של מלחמת תש"ח נקבע רשמית שתיקרא "מלחמת העצמאות", בעוד "מלחמת השחרור" נדחתה מסיבות שונות.

לבנון או שלום הגליל? למרות הפולמוס על שמה של המלחמה בלבנון, מופיעה התיבה "שלום הגליל" ברוב רובן של האנדרטאות, ורק באחת מהן נוסף השם שהתקבל בציבור  "מלחמת לבנון".

צבי או אריה. הרבה פסוקים מהתנ"ך חרותים על האנדרטאות. הטקסט המצוטט ביותר הוא קינת דוד, שממנו מובאים פסוקים ידועים כמו "הצבי ישראל על במותיך חלל", "מנשרים קלו, מאריות גברו", ועוד. הוא מופיע על לא פחות מ-90 אנדרטאות. הפסוק הבודד הנפוץ ביותר הוא מתהילים: "לפני שמש יינון דמם".

בן או בנים. 115 אנדרטאות מכילות את המילה "בנים" ברבים, ורק 24 ביחיד: "בני" או בננו". "חבר" הנפוץ ביותר ומופיע על 105 אנדרטאות, וב-11 הנרדפת "רֵעַ".
ביאליק או טשרניחובסקי. הציטוט מהספרות החדשה הנפוץ ביותר על אנדרטאות הוא מביאליק: "במותם ציוו לנו את החיים", מתוך השיר "אם יש את נפשך לדעת". מירב מצביעה על הדמיון לביטוי האנגלי הנפוץ They Died That We Might Live. אחריו טשרניחובסקי: "ראי אדמה, כי היינו בזבזנים עד מאוד".

להגן או לנקום. האויב זוכה לכינויים בוטים, ובכ-50 אנדרטאות אפשר למצוא את המילים "מרצחים", "מחבלים", פולש" "כנופיה" ועוד. 56 מהאנדרטאות משתמשות בפועל "להגן", ורק בשלוש אנדרטאות מופיעה המילים נקם או נקמה. ב-47 אנדרטאות נכתבת התוספת הי"ד.

לקורא את העבודה עולה מסקנה
נוספת: האנדרטאות מציגים את השכול כחלק מפולחן, כתופעה הגדולה ממידותיו של אדם יחיד או של נופל יחיד. בטקסטים הולכים אל המיתוס. אנדרטאות אינן המקום שבו אפשר באמת לגעת בשכול כאירוע המטלטל ומכונן את חייו של האדם השכול, אבא ואמא, אח, יתום ואלמנה. 

שבע נקודות

בין הגולשים התקיים דיון על המונח האנגלי לפרת משה רבנו. ובכן, האמריקנים קוראים לה כפי שנכתב במדור ladybug (חרק הנסיכה), אבל הם שיבשו את הביטוי העתיק יותר מן האנגלית בריטית ladybird, ציפור הגבירה, הנשען על מיתוסים עתיקים. "פרת משה רבנו" הוא פיתוח של הביטוי הרוסי "פרת אלוהים", המוכר גם באירית, לצד "כבשת אלוהים" מן השפה הקרואטית.

 

פרת משה רבנו
פרת משה רבנו צילום: SXC

יוסי רבי מבקש להוסיף ידע זואולוגי: המילה השניה בלטינית לשם החיפושית הוא  septempunctata  שפירושה שבע נקודות. אלו שבע הנקודות המצויות על גבה, שלוש על כל כנף, ואחת חצויה בין שתי הכנפיים במרכז.

תותח וסולר

יוני קלרמן שואל: "מדוע נקרא בעברית diesel oil, בשם סולר? 
ככל שבדקנו, גם בעזרת הבלשן הוותיק ראובן מירקין, המילה סולר במשמעות דלק המשמש למנועי דיזל קיימת רק בעברית. במילון הלועזי של דן וקפאי פינס מוגדר הסולר כדלק אשר "מתקבל בזיקוק לאחר הקרוסין". קרוסין, אחד מדרגות הזיקוק של הנפט, קרוי גם פראפין.

שמן הפראפין קרוי בגרמנית, כפי שמציין גם קלרמן בשאלה ששלח, solarol  כלומר "שמן שמש". מן הקרוסין מייצרים אם כך גם דלק דיזל וגם שמן פראפין, ונראה מכאן שמקור המילה סולר היא הגרמנית, והיא הגיעה לישראל בידי הייקים כבר בשנות השלושים, כאשר "סוֹלר-אוֹל" קוצר ל"סולר". מה שמביא אותנו לבדיחה העתיקה שלא נס ליחה: מהם ראשי התיבות של פז? פֶּנזין וזוֹלֶר.

איל כותב: אני משרת כעת במילואים ברמת הגולן. בין סיור לסיור לא הצלחנו למצוא תשובה לשאלה: האם המילה "פִתחה" (בסמיכות, פתחת רפיח או פתחת קוניטרה) קיימת בעברית? מה מקורה?
המילה  נוצרה לאחר מלחמת ששת הימים כדי לענות על מונח חסר בטופוגרפיה, מישור רחב ופתוח. בשנת 1970 היא נקבעה כשם לאשנב או פתח קטן בכלי שיט במילון הימאות של האקדמיה (scuttle) . לאחרונה היא משמשת כמונח יסוד בתחום ציוד המחשבים כתרגום ל-port (יציאה). 

ליאור כהנא מהרצליה שואל: מה משמעותה המקורית של המילה תותח, וכיצד הפכה בעברית מונח עבור ארטילריה?
"תותח" מופיעה פעם אחת בתנ"ך בספר איוב (מא 21): "כקש נחשבו תותח". פרשן המקרא רלב"ג מסביר: "אמרו בו שהוא כלי בעל יתידות מחודדות שצדין בו הדגים ... הנכון שתותח הוא הכלי הגדול שמשליכין בו האבנים הגדולות להפיל החומות והבניינים החזקים". יש קושרים את המילה לשורש הערבי וַתַח (היכה באלה), ולמילה האכדית תַרְתַחֻ (אלה). השימוש המודרני מצוי כבר אצל מנדלי מוכר ספרים ונפוץ בספרות התחייה.

אבישי טופול שואל: בריאיון אתו אמר תת אלוף מורנו כי נעשה ניסיון למצוא מילה עברית ללוגיסטיקה. האם זה נכון?
אין מילה עברית ללוגיסטיקה. בצה"ל אגף הלוגיסטיקה הוא שדרוג של חיל האפסנאות והרחבת הפעילויות שלו, ומכאן ראשי התיבות אט"ל: אגף הטכנולוגיה והלוגיסטיקה. בכמה תחומים מקצועיים אישרה גם האקדמיה את השימוש בשם התואר "לוגיסטי".

אבי מכפר ורדים שואל: מהי צורת בינוני יחיד ל"הונאה"? האם "אני מונה"?
דקדוקית יש לומר "מונֶה", כפי שמי שמבצע הודאה "מודֶה", ומי שעוסק בהוראה "מורֶה". הצורה נשמעת מוזרה כי בדרך כלל אנחנו יודעים שמעשה מסוים הוא הונאה לאחר שכבר התרחש. נוסף לכך "מונה" הוא גם סופר, מהשורש מנה.



יש לך שאלה שתמיד רצית לשאול בענייני לשון? ראית או צילמת מודעה או תמונה שיש בה עניין לשוני? שמעת ביטוי סלנג שכדאי לשפוך עליו אור? הילד השמיע הברקה לשונית מהממת? שלח/י באמצעות "כתוב לעורך".

מילות השבוע ב"הזירה הלשונית" ב"מוספשבת": ארכה, ג'ו השרברב, פגע וברח.

כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

nrgטורסדילים ונופשונים

nrg shops מבצעי היום

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

הזירה הלשונית

רוביק רוזנטל מביא מילות סלנג חדשות, מזכיר ביטויים נשכחים, מספר מה מתרחש בעולם הלשוני בישראל ובתפוצות, מציץ בספרים חדשים ובפרשת השבוע, מציג הברקות לשוניות של ילדים ומשחקי מילים, ועונה לשאלות

לכל הכתבות של הזירה הלשונית
  • עוד ב''הזירה הלשונית''

כותרות קודמות
כותרות נוספות
לאייטמים קודמים לאייטמים נוספים
ניווט מהיר
  • פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים